User Tools

Site Tools


taoismo:tao-te-ching:40

XL

Waley

In Tao the only motion is returning;
The only useful quality, weakness.
For though all creatures under heaven are the products of Being,
Being itself is the product of Not-being.

Wieger

A. Le retour en arrière , est la forme de mouvement caractéristique de ceux qui se conforment au Principe. L’atténuation est l’effet que produit en eux leur conformation au Principe.

B. Considérant que tout ce qui est, est né de l’être simple, et que l’être est né du non être de forme, ils tendent, en se diminuant sans cesse, à revenir à la simplicité primordiale.

Duyvendak

Le retour est le mouvement de la Voie. La faiblesse est la méthode de la Voie.

Le ciel et la terre et les dix mille êtres sont issus de l’Être ; l’Être est issu du Non être.

Matgioi

Le cercle, voilà le mouvement de la Voie ; que les faibles l’utilisent. Les hommes et les choses naissent. Nés, ils disparaissent.


XL. — O homem que segue o Caminho é semelhante a um arco; ele se submete àqueles que estão acima dele; protege aqueles que estão abaixo. Ele possui bens em abundância e os distribui a quem não tem o suficiente. Assim, o homem opulento que segue o Caminho retém pouco para si e distribui aos necessitados. O Caminho dos homens não é assim; aquele que o segue dá aos que têm demais e tira dos que não têm o suficiente. Aquele que, sendo muito rico, dá o que lhe sobra ao povo, segue o Tao. Assim, o Sábio produz e não se atribui o mérito; ele realiza grandes feitos e não se vangloria deles. Ele se recusa a assinar as ações de sua sabedoria.

O homem que segue o Caminho é como um arco. Em relação aos superiores, ele é a corda, que, ligada às duas extremidades do arco, segue seu movimento e sua direção; em relação aos inferiores, ele é como o arco que dirige e protege os movimentos da corda. Aliás, isso também se aplica ao gráfico, pois o arco e a corda que o sustenta são, no círculo tangencial da raça humana, as projeções verticais da vida individual e da evolução cíclica. Ora, quando se tensiona um arco, a flexão do arco confere à corda, normalmente rígida, folga e elasticidade, e é somente por essa elasticidade que o arco pode cumprir sua função. Da mesma forma, somente quando os homens flexíveis animarem com sua flexibilidade a rigidez dos homens duros, somente quando os homens opulentos derem o que lhes sobra aos homens carentes, é que o universo se comportará de acordo com o Caminho.

O pseudo-Caminho que os homens costumam seguir é precisamente o oposto: para eles, “a água sempre vai para o rio ”. Mas o Sábio produz e não se atribui nada de suas criações, e nem mesmo deseja que, ao assinar suas obras, seja reconhecido pelas marcas de sua sabedoria.

Vê-se como esta página transporta para o plano social, e para o próprio plano da economia prática, o princípio metafísico da imobilidade reflexiva e da inação voluntária. O não-possuir é a forma social do não-agir. Mas é preciso notar aqui uma das raras concordâncias, pelo menos externamente, entre o taoismo e o budismo, quando se afirma que o Universo só estará em conformidade com o Caminho na medida em que todos os indivíduos compartilhem de uma flexibilidade igual, ou seja, de uma igualdade de vida. É aqui, no plano da lógica, o axioma sentimental: “O Universo não será salvo se houver um único homem que não seja salvo”.

Haven

O Retorno é o movimento do Tao.
A fragilidade é o meio de que se serve.
Todas as coisas sob o Céu nascem no Ser. O Ser nasce no Não-ser.

Mitchell

Retornar é o movimento do Tao.
Ceder é o jeito do Tao.
Todas as coisas nascem do ser.
O ser nasce do não-ser.

Legge

The movement of the Tao
By contraries proceeds;
And weakness marks the course
Of Tao's mighty deeds.

All things under heaven sprang from It as existing ;
that existence sprang from It as non-existent .

taoismo/tao-te-ching/40.txt · Last modified: by 127.0.0.1